跳到主要内容

181

然王妃普萨提云:“对我之王子已发出冷酷之命令,究竟彼现在不知如何,予往一见。”王妃乘坐有覆盖之马车出发。而彼至寝殿入口,于彼处闻彼等二人会话时,心生怜愍,情不得禁,大声哭泣。

佛为说明此事而言曰:

九九

    闻己子与妃    相谈二人叹

    王妃荣誉辉    叹泣悲愍泪

一〇〇

    宁可吾仰毒    吾宁落悬崖

    或将纲缢死    一切吾宁愿

    如何我王子    无辜被人逐

一〇一

    施主具学识    无欲不吝物

    敌诸王敬重    名声具荣誉

    如何我王子    无辜被人逐

一〇二

    扶养父母者    族之长上敬

    如何我王子    无辜被人逐

一〇三

    利王利王妃    利亲族朋友

    利国之一切    世人皆尽知

    如何我王子    无辜被人逐

如此王妃流泣怜愍之泪安慰王子与其妃,于是往王之前云:

一〇四

    如蝇追逐蜜    地落庵婆果

    此国果将成    人逐无辜者

一〇五

    恰如无翼鹅    留置无水沼

    为诸臣所弃    吾王尔独恼

一〇六

    大王吾语此    勿使汝利逃

    汝用民等言    勿逐彼无辜

王闻此云:

一〇七

    吾崇祖宗法    取除尸毗象

    吾逐己王子    万民之所爱

王妃闻此眼泪汪汪而云:

一〇八

    彼尝有数之幢幡    恰如开花黄花树

    围绕于彼为侍从    今日彼将独行去

一〇九

    彼尝有数之幢幡    恰如林中黄花树

    围绕于彼为侍从    今日彼将独行去

一一〇

    彼尝有彼之军势    恰如开花黄花树

    围绕于彼为侍从    今日彼将独行去

一一一

    彼尝有彼之军队    恰如黄花树之林

    围绕于彼为侍从    今日彼将独行去

一一二

    胭脂之虫颜色辉    犍陀罗产赤美衣

    被覆于彼出光辉    今日彼将独行去

一一三

    彼尝乘骑象之背    舆与马车彼乘坐

    今日毗输安呾啰    如何徒步将行耶

一一四

    如何诸肢涂旃檀    歌唱舞蹈彼心乐

    今着粗服手持斧    佉梨荷担将行耶27

一一五

    人人袈裟为如何    诸人何不捧裘衣

    彼今行入深林中    如何身结树皮衣

一一六

    如何王者之出家    修道身缠树皮衣

    如何以草装作衣    吾媳曼坻将着耶

一一七

    刍摩寇顿巴拉衣    彼又常着迦尸衣

    身缠以草所制衣    吾媳曼坻将如何

一一八

    彼女乘轿或乘舆    有时或乘马车行

    如何彼女无有罪    今日徒步将行道

一一九

    彼女手掌甚柔软    动作更亦甚安稳

    如何彼女无有罪    今日徒步将林行

一二〇

    彼女足跖甚柔软    动作更亦甚安祥

    黄金之履足下穿    常使舞蹈平地行

    如何彼女[无有罪]    今日徒步将行路

一二一

    彼女身实着华鬘    千女之前服侍行

    如何彼女无有罪    今日唯独将林行

一二二

    实闻豺狼为远吼    宫内几度起惊怖

    如何彼女无有罪    今日战栗将林行

一二三

    彼女出自因陀裔28    离栖枭鸟恶识之

    闻彼叫声心怯怖    如悬神女身颤抖29

    如何彼女无有罪    今日战惊将林行

一二四

    恰似雌鸟雏被杀30    不见己子空巢中

    我今来此虚王宫    吾长悲叹身将枯

一二五

    恰如雌鸟雏被杀    不见己子空巢中

    不见所爱子等时    吾将羸瘦面苍清

一二六

    恰如雌鸟雏被杀    不见己子空巢中

    不见所爱子等时    为此吾将狂奔走

一二七

    恰如鹗鸟雏被杀    不见己子空巢中

    我今来此虚王宫    吾长悲叹身将枯

一二八

    恰如鹗鸟雏被杀    不见己子空巢中

    不见所爱子等时    吾将羸瘦面苍青

一二九

    恰如鹗鸟雏被杀    不见己子空巢中

    不见吾爱子等时    为此吾将狂奔走

一三〇

    雌斫迦罗婆迦鸟    如在无水之池沼

    吾来此之虚王宫    吾长悲叹身将枯

一三一

    雌斫迦罗婆迦鸟    如在无水之池沼

    不见吾爱子等时    吾将嬴瘦面苍青

一三二

    雌斫茄罗婆迦鸟    如在无水之池沼

    不见吾爱子等时    为此吾将狂奔走

一三三

    此为吾之深悲叹    王子无辜被逐出

    若汝由国逐往林    吾思将弃吾生命

佛为说明此事而言曰:

一三四

    耳闻王妃之悲叹    一切后宫数多人

    王之侍女等集合    耸肩展腕皆叹泣

一三五

    恰如为风所吹毁    如沙罗树被粉碎

    毗输安呾啰王宫    诸子妇女皆横倒

一三六

    此夜过后天明白    朝阳升起东向时

    此时毗输安呾啰    王子开始行布施

一三七

    美衣好者与美衣    痴饮醉者与美酒

    乞食贫者与其食    正当赠与颁施物

一三八

    无论如何乞人到    施与决无妨碍事

    饮食之物使腹满    恭敬此者使离去31

一三九

    实彼乞食之者等    仆于地上如醉痴

    尸毗民等增养者    彼之王子出去时

一四〇

    彼等种种果实成    大树此处被伐仆

    毗输安呾啰无辜    王子由国被追放

一四一

    实则彼等一切物    任意与以大树仆

    毗输安呾啰无辜    王子由国被放逐

一四二

    实则彼等爱欲物    赍与一切大树仆

    毗输安呾啰无辜    王子由国被放逐

一四三

    老者少者中年男    耸肩展腕皆叹泣

    尸毗民等增养者    彼之王子出去时

一四四

    宦官巫女侍女等    耸肩展腕皆叹泣

    尸毗民等增养者    彼之王子出去时

一四五

    都城所有诸女等    一切彼处皆叹泣

    尸毗民等增养者    彼之王子出去时

一四六

    或又沙门婆罗门    乃至其他乞食者

    “实际如此不如法”    耸肩展腕皆叹泣

一四七

    王子毗输安呾啰    已在都城为施行

    尸毗民等言辞故    王子由国被放逐

一四八

    七百之象彼施舍32    一切庄严为妆饰

    象着黄金之头饰    金之装具缠象身

一四九

    象师乘坐彼诸象    各各手持枪与钩

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五〇

    七百之马彼施舍    一切庄严为妆饰

    血种骏秀无杂交    信度所产最疾马

一五一

    马师等乘彼之马    手持刀剑与弓矢

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五二

    七百之车彼施与    更善装饰立幢幡

    虎豹之皮被车面    一切庄严为妆饰

一五三

    车师等乘彼马车    手持弓箭着甲胄

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五四

    七百之女彼施与    各各车上为乘居

    一切庄严颈饰纽    皆以黄金为妆饰

一五五

    黄色光辉庄严具    黄色被服诸妆饰

    细长柳眉口微笑33    臀形美好纤细腰34

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五六

    七百乳牛彼施与    乳器皆为银制品

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五七

    七百婢女彼施与    七百奴仆亦布施

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五八

    象车马车彼施与    又施装饰之女等

    王子毗输安呾啰    彼由己国被放逐

一五九

    尔时应有畏怖事    直使身毛起竖立

    彼今行大布施时    大地忽起六震动

一六〇

    尔时应有畏怖事    直使身毛起竖立

    彼由己国放逐时    王子向天为合掌

诸神且又向全阎浮提诸王告知云:“毗输安呾啰以贵妇女等开始行大布施。”为此刹帝利王族人等藉神之恩荫,乘车出发,而得刹帝利之处女等布施之物而归。如此,则刹帝利、婆罗门、吠舍、首陀罗及其他诸人亦均得布施而归。王子于行布施之中,已到黄昏,彼归自己之王宫,彼思:“予向父王、母后敬礼申告后,明日将出行前往。”彼乘美饰之车,出发前往两亲居住之宫殿。曼坻云:“予亦与彼一同前往,得两亲之许可出行。”彼女与王子同行。摩诃萨向父王为礼,申告自己行去之事。

佛为说明此事而言曰:

一六一

    圣王之中最优者    王删阇耶彼申告

    大王吾今被放逐    吾将前往万伽山

一六二

    大王实为现有者    未来将有如何耶

    吾王非能满诸爱    临终将赴阎罗城

一六三

    吾于都城布施行    使吾国人民苦恼35

    尸毗民等言辞故    吾由己国被放逐

一六四

    诸种苦恼吾堪忍    犀豹栖林肉食群

    吾将修积诸福业    王等不净将沉沦

如是摩诃萨以此四偈与父王话别后,往母后之前继续请求允许彼出家云:

一六五

    吾母敬请听吾言    出家为吾之乐趣

    己于都城行布施    此使吾国人民恼

    尸毗民等言辞故    吾由己国被放逐

一六六

    诸种苦恼吾堪忍    犀豹栖林肉食群

    吾将修积诸福业    母等不净将沉沦

普萨提闻此答曰:

一六七

    爱子吾将允汝言    出家为尔求祝福

    眉目善美此曼坻    臂形美好纤细腰

    彼与其子应滞留    前往林中将何为?

毗输安呾啰云:

一六八

    有婢女等吾不欲    林中不能伴随吾

    若望出家可后来    若不望时应滞留

王闻王子之言,向彼女尽力恳愿留滞。

佛为说明此事而言曰:

一六九

    大王向媳妇    宠心为恳愿

    旃檀涂尔体    尘垢勿附着

一七〇

    身着迦尸衣    草衣勿缠体

    林中将苦暮    美相汝勿去

一七一

    王女一切肢体辉    彼女曼坻如斯云

    吾与王子不共栖    如斯幸福吾不冀

一七二

    尸毗民等增养者    彼之大王如斯云

    曼坻汝且听吾语    林中生活为难耐

一七三

    甲虫乃至数多虫    蚊蚋集聚如涂蜜

    此等彼处将烦恼    汝欲前往将甚苦

一七四

    汝等如为住河边    将见其他诸苦患

    河边出入有蟒蛇    虽然无毒其力强

一七五

    蟒蛇接近人兽间    匍匐前进使人怖

    彼以龙盖围缠物    以己大力使人伤

一七六

    此中黑色螺发熊    啖兽食人栖林中

    凡人见此凶猛物    攀登树上免伤亡

一七七

    彼处索顿巴拉河    水牛往来栖息处

    头顶尖锐锋利角    冲刺伤害兼防卫

一七八

    彼林之中多兽群    眺望彼等之彷徨

    如同母牛望其犊    曼坻汝将如何为

一七九

    树梢集聚弥猴群    眺望彼等之跳跃

    汝如不惯林中日    曼坻思及将可怖

一八〇

    闻彼豹狼远吼声    几度惊怖于宫中

    汝如到达万伽后    曼坻汝将如何为

一八一

    东方日出真昼时    诸鸟飞翔来聚集

    深林之牛呻吟声    彼处如何汝希行

一八二

    王女一切肢体辉    彼之曼坻如斯云

    彼等一切王之语    深林之中使吾怖

    一切吾将堪忍耐    调御之王吾将行

一八三

    加尸波塔吉罗草    山生文草优尸罗

    此等胸中尽分别    吾将不取谬误道

一八四

    世间实有数多行    或见贵女仕贫夫

    或有断绝食事者    或于牛颚缠布者

一八五

    或向祭火奉仕[天]    或以己身浸入水     世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一八六

    吾乞残食将为食    人以彼女不相应

    卑劣之男执其手    虽心不欲将引行

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一八七

    彼女执发向上投    此发终将落地上

    虽与数多甚大苦    而予眺望不近寄

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一八八

    皮肤美丽寡妇子    彼等光辉少财与

    如同枭鸟引去鸦    虽心不欲将引行

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一八九

    黄金之光有耀辉    吾等虽住荣耀族

    兄弟朋友诽谤言    我等闻之将不非

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一九〇

    无水之河为裸形    无王之国为裸形

    十之兄弟虽将有    寡妇之女亦裸形

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一九一

    幢幡为车之标帜    烟为燃火之标帜

    王为国土之标帜    夫君为妻之标帜

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一九二

    仕贫夫者家贫穷    富夫之家有富名

    诸神彼女将赞叹    彼女将为所难为

一九三

    吾将随吾夫之后    袈娑之衣常着身

    大地不裂彼之限    吾望毗输安呾啰

    世间寡妇凄惨事    调御之主吾将行

一九四

    彼处大海之围绕    数多富持此大地

    种种诸宝有盈满    吾望毗输安呾啰

一九五

    如何心持彼女等    实则女等心粗恶

    彼女等夫沈不幸    自己心只冀安逸

一九六

    尸毗民等增养者    彼之王子出去时

    吾将向彼随其后    一切之望吾适彼

一九七

    肢体辉映之曼坻    彼之王子如斯云

    如此年幼之爱儿    耶利及与罽拏延

    弃置行去美相尔    吾等两儿吾扶养

一九八

    肢体辉映彼王女    彼之曼坻如斯云

    两儿为吾心爱恋    耶利及与罽拏延

    彼等彼处森林中    悲苦生活吾等慰

一九九

    毗尸民等增养者    彼之王子如斯云

    米之乳糜常食者    清香美好肉酱食

    今至林中食树实    幼年吾子将何适

二〇〇

    容百钵罗之钢钵    百拉吉佳之金钵

    今盛树叶以为食    幼年吾尔将何适

二〇一

    亚麻寇顿巴拉衣    彼等又着迦尸衣

    而今身缠草之衣    幼年吾子将何适

二〇二

    或坐轿与或乘舆    或乘马车有御者

    而今徒步走山区    幼年吾子将何适

二〇三

    王宫具有门闩锁    彼等栖阁之内卧

    而今乃至树下卧    幼年吾子将何适

二〇四

    长毛毡与美荐褥    各种寝床随意卧

    而今卧于草褥上    幼年吾子将何适

二〇五

    彼沉香树与旃檀    彼以香粉涂肢体

    而今身体涂尘垢    幼年吾子将何适

二〇六

    犁牛之毛孔雀羽    羽扇凉风身体安

    而今蚊虻来刺体    幼年吾子将何适

彼等如此对话之中,夜色已明,夜明而太阳升起。诸人为摩诃萨系来四头之信度马,牵来美丽装饰之马车,置放于王宫之入口。曼坻礼拜翁姑及与其他后宫妇人等告别后,与二子相伴较先于毗输安呾啰王子登车待行。

佛为说明此事而言曰:

二〇七

    王女一切肢体辉    彼之曼坻如斯云

    王子吾君勿叹息    汝今行前勿困惫

    吾等命运乃如是    吾子命运亦如此

二〇八

    曼坻一切体辉映    此言一出即将行

    子等相伴美相女    尸毗王之通道去

二〇九

    王子毗输安呾啰    彼刹帝利布施行

    彼向父母为敬礼    且为右绕敬礼行

二一〇

    四头之马系马车    所乘马车速度疾

    诸人相送妻子具    出往万伽山行去

二一一

    王子毗输安呾啰    经过数多人居处

    向众告别吾等行    期盼亲者身体健

如此摩诃萨向大众云:“请勿懈怠,多积布施等福德。”彼与忠告而出行。尔时菩萨之母将装身之具与满载七宝之车附于两侧而行,彼女云:“予子非常喜欢布施之行,以此为彼布施之用。”菩萨将自己身上所著装身之物品取离,向行途所遇乞食人等施与,先后达十八次,将残余之物,一切布施完了。彼于离去都城时,为回返欲眺望都城之冲动所驱,于是彼随顺彼心意而变更马车所经地面方向,使车回向都城方向。彼眺望两亲所住之王城,为此而大地震动,就其事而有如次之所云:

二一二

    彼出都城去    返见王城时

    大地起震动    绕杜须弥山

王子眺望终了之后,希望曼坻亦行眺望而唱偈云:

二一三

    曼坻汝见此    美丽之都城

    尸毗民国王    吾父之所居

摩诃萨望向与彼共同生来之六万廷臣及其他诸人,使之归返,驱车前进向曼坻云:“汝知!或有由后而来之乞物者,请观望之。”彼女坐而远望。然有彼七百大施时未能在场之婆罗门四人,彼等向街市前来,询问:“王子往何处耶?”“行布施后已行。”“持有何物而行耶?”“乘马车而行。”彼等闻此决定向王子请乞施马,彼等随后追赶。曼坻见彼等之来,教示王子云:“吾君!彼等乞物之人前来。”摩诃萨停车。四人婆罗门前来求马,摩诃萨将四头之马授与彼等。

佛为说明此事而言曰:

二一四

    婆罗门追来    向彼乞施马

    四头之骏马    为彼施所乞

马已布施,而车辕仍留在空中,婆罗门等去后,有四人之神子扮为赤色之鹿姿前来,受取车辕而继续前进。摩诃萨判别彼等为神之子,唱次之偈:

二一五

    曼坻汝见此    美丽之神子

    赤鹿姿驯顺    彼率吾等行

如此前进时,又另有婆罗门来乞车,摩诃萨与妻子由车降下,将车与彼。彼于施车之时,神子即消踪影而去。

佛为说明施车之事而言曰:

二一六

    于是第五之男来    彼向王子乞坐车

    王子坐车授与彼    彼心施舍无执着36

二一七

    王子毗输安呾啰    已与妻子皆降立

    向求财物婆罗门    授与坐车使满足

此后全部人等皆为徒步而行。摩诃萨向曼坻云:

二一八

    曼坻汝执罽拏延    彼女为妹身体轻

    吾执耶利之手行    彼为兄长身体重

如此云已,二人抱持二子出发而行。

佛为说明此事而言曰:

二一九

    王子抱其子    王女抱其女

    相互为爱语    喜勇更出行

布施之章终了